At least one word

(这首歌送给猫舌酱>.<~..

At least one word
至少,一句话,也行

アルバム:辿
サークル:凋叶棕
Vocal:めらみぽっぷ
原曲:信仰は儚き人間の為に

ずっと自分の殻に 閉じこもりながら/总是在自我的壳中,把自己封闭着
それでいいんだって ずっとずっと思っていた/这样就可以了,一直一直都这么觉得
他の誰の助けも 必要ないと/来自别人的帮助,并不需要
誰にも理解されなくても それでよかった/就算不被任何人理解,也无所谓了

そんなわたしの言葉をまっすぐ/对这样的我所说的话
受け止めて支えてくれたあなたに/也毫不犹豫地给予倾听与支持的你
心の底から伝えたい言葉が/来自内心深处的言语
いくらでもあるのに/明明有那么多想要传达

奇跡を起こせるなら 涙を止めて/如果奇迹会发生的话,请让我的泪水停下
あなたのこと 笑顔で見送れるように/真的很想以笑颜与你道别
馬鹿みたい こんなときに何も出来なくて/好像傻瓜一样,在这个时候却什么也做不到
神様なんてね 嘘みたいだね/神明大人什么的,此刻就像谎言

たった一言 小さな声でも/仅仅一句话,虽然细若蚊声
伝えたいこの気持ち ありがとう/只求能够传达这份心情——谢谢你

最初はきっと ぎこちなかったけれど/果然最开始时,还是有些害怕
ただ一緒にいるだけで たぶん笑えていた/但只要在一起,大概就能笑出来吧
いろんな話をしたね つらい時だって/说了很多很多的话呢,就算是在艰难的时候
私のこと励ましてくれて 力をくれたね/给了我鼓励,给了我力量呢

二つの道を前にしながら/在面对两条不同的道路时
どうすればいいのか 迷っていたわたしの/不知道该怎么办,帮为此而迷茫的我
背中を優しく押してくれたのは あなたの言葉だった/温柔地从背后推了一把的正是你所说的话

奇跡を起こせるなら 顔を上げさせて/如果奇迹会发生的话,请让我抬起脸吧
あなたのこと 笑顔で見送れるように/真的很想以笑颜与你道别
馬鹿みたい こんなときに何も出来なくて/好像傻瓜一样,在这个时候却什么也做不到
神様なのにね 本当にね/神明大人什么的,真的是就好了呢

たった一言 小さな声でも/仅仅一句话,虽然细若蚊声
届けたいこの気持ち ありがとう/只求能够传达这份心情——谢谢你

卒業式が近づいて/毕业典礼临近
あなたとは 違う空を見るけど/虽然和你,仰望的已是不同的天空
わたしはこれで いいんだよね?/我在这边,过的挺好的呢
あなたの言葉と想いと共に/因为有你的话语和对你的思念

奇跡を起こせるなら 涙を止めて/如果奇迹会发生的话,请让我的泪水停下
あなたのこと 笑顔で見送れるように/真的很想以笑颜与你道别
馬鹿みたい こんなときに何も出来なくて/好像傻瓜一样,在这个时候却什么也做不到
神様なんてね 嘘みたいだね/神明大人什么的,此刻就像谎言

たった一言 小さな声でも/仅仅一句话,虽然细若蚊声
伝えたいこの気持ち ありがとう/只求能够传达这份心情——谢谢你

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注