好奇一个问题

“自己做了些看上去很厉害的东西,就迫不及待去分享给大家看……”
这次ORAS的汉化版给我的就是我小时候也经常会有的这样的感觉。

微博、贴吧上各种人在转发截图,QQ群里也有人以给大家分享体验为目的使用内录机在直播,很容易看出,这次汉化虽然在总体上翻译还算周到(至少我看到几乎所有有外语的部分都有中文替换了上去),但翻译质量确实让人比较失望。
所以我个人甚至都不太想把它称作汉化版,只能说看上去就只是个小学生们自娱自乐练练手的改版。我对身边的人的建议是,无视它就好了,就像我们对待修改器一样

比较让人头疼的是这个东西被发布之后,非常轻易地成为了我首页的话题。当然是不支持它的比较多,还有不少人能看得出有非常大的火气,我感觉他们太把这个当回事了。

个人感觉汉化版出来很大程度上就是用来给正版党加强优越感用的……

看着隔壁逆转裁判5、怪物猎人4以及异度之刃的汉化发布的时候,大部分的评价都是对汉化组的辛勤表示感谢,也有很多人非常激动地表示自己已经等了很久了。
为什么差别这么大呢,主要还是在于两点,一个是这次的汉化组没什么名气(连名字都没有哪来的名气)且粗制滥造,还有一个是中国的口袋妖怪玩家们去年发起过请愿活动。
不过认为这么一个糟糕的汉化能够影响到请愿还是太天真了,理由的话各种人都科普过。

所以为什么大家就这么不喜欢ORAS被汉化呢?

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注